EL INQUILINO [1976]

El inquilino (1976)Dirigida por: Roman Polanski Escrita por Gérard Brach, Roland Topor, Roman Polanski Protagonizada por Isabelle Adjani, Jo Van Fleet, Melvyn Douglas, Roman Polanski

AKA LA LOCATAIRE

FRANCIA

DISPONIBLE EN BLU-RAY [REGION ‘A’ AND ‘D’ ONLY], DVD y DIGITAL

DURACIÓN: 122 minutos

REVISADO POR: Dr. Lenera

¡SPOILERS!

En París, el tímido empleado de negocios Trelkovsky alquila un viejo apartamento donde el inquilino anterior, un egiptólogo Simone Choule, se suicidó. Pronto, se verá afectado por una serie de eventos extraños, que incluyen visiones de extraños misteriosos mirándolo en la ventana del baño común, conversaciones extrañas con sus vecinos y una relación combativa con el conserje del edificio. ¿Podría todo tener algo que ver con el fantasma del ocupante anterior? ¿Trelkovsky está perdiendo la cabeza lentamente? Si es así, ¿es parte de algún complot intencional? ¿Quizás su amistad con la amiga de Choule, Stella, pueda ayudar?….

Probablemente fue el final lo que lo hizo, y sí, voy a ser muy spoiler, así que si no has tenido el placer de ver esta tremenda película de terror [that was probably better known as a psychological thriller at the time due to the usual snobbery but – folks – it’s a horror film and a pretty frightening one] y no quiere saber qué sucede al final, omita este primer párrafo y continúe con el segundo.. El inquilino me obsesionó durante años después de que lo vi por primera vez, pero ese final De Verdad metido en la cabeza de este niño de doce años. El personaje de Roman Polanski hace lo que desesperadamente no queremos que haga, lo cual es bastante malo; la mayoría de las películas, al menos del tipo que había visto hasta entonces, le habrían impedido en el último minuto tirarse por la ventana. Pero luego, se las arregla para levantarse del suelo, luchar para volver al bloque de apartamentos y subir a su apartamento, luego hazlo otra vez! ¿Polanski tenía algo en contra de los apartamentos, ya que esta era la tercera parte de su ‘Trilogía de apartamentos’ que también incluía Repulsión y El bebé de Rosemary, mientras pasaba a explotarlos de nuevo en Carnicería y la sección media de El pianista? Quizás tuvo malas experiencias viviendo en uno, aunque aquí también parece estar utilizándolo como metáfora de la alienación; estar continuamente rodeado de gente pero en realidad muy solo. Al verlo, me llamó la atención que una de las cosas que estaba haciendo era filmar los sentimientos de ser un extranjero que vive en otro país; Trelkovsky es un ciudadano francés, pero su acento polaco claramente desanima a la gente, mientras que la mayoría de los franceses parecen intimidantes o siniestros. Por supuesto, también estamos viendo la aparición de la esquizofrenia paranoide, incluso si, a diferencia de las dos películas anteriores de ‘Apartamento’, no está claro si algunas cosas son reales o no. Y ninguna otra película de Polanski combinó tan bien lo humorístico y lo aterrador; a menudo es más aterrador cuando es más divertido.

Esto fue originalmente para haber sido hecho por Jack Clayton, quien se adjuntó al proyecto en 1969. Había un guión de Edward Albee basado en la novela de 1964 “Le Locataire chimérique” de Roland Topor, publicada por primera vez en 1964, pero esta versión nunca entró en producción después de que la relación entre Albee y el estudio se deteriorara. Paramount compró los derechos por consejo de Clayton en 1971, y Clayton regresó al proyecto en 1975, con un guión de Christopher Hampton escrito mientras Clayton se preparaba. El gran Gatsby. Para cuando lo completó, se enteró de que Polanski estaba interesado en el proyecto y quería desempeñar el papel principal. Mientras Clayton preparaba versiones en idiomas extranjeros de la estrella de Robert Redford para el mercado europeo, el director del estudio, Barry Diller, inició las negociaciones con Polanski. Aunque Clayton insistió más tarde en que nunca se le preguntó específicamente si todavía estaba interesado, y nunca dijo “No” Para ello, Diller asumió que Clayton había perdido el interés y transfirió el proyecto a Polanski, sin preguntarle a Clayton, quien estaba muy descontento. Viendo como Clayton hizo Los inocentesCreo que es justo decir que su versión podría haber sido tan buena como la de Polanski. El propio Polanski afirma en una entrevista reciente que Paramount no estaba haciendo nada con el proyecto hasta que él llegó. Sylvia Kristel fue elegida originalmente como Stella, pero después de un día de rodaje, Isabelle Adjani la reemplazó por razones desconocidas. La película se hizo rápidamente, y los decorados se construyeron mientras Polanski y Gerard Brach escribían el guión, adaptando de cerca el libro de Topor. Cuando el Ministro de Cultura de Francia asistió a una proyección privada junto con un crítico, la mayoría de los críticos franceses se volvieron contrarios a la película, y tampoco le fue bien en ninguna parte. En el Reino Unido, la versión en video falló con el censor jefe James Ferman. nunchaku [chain sticks] obsesiones seis segundos cortados de un clip de Entra el dragón.

La apertura es absolutamente fantástica y no puedo pensar en una mejor manera de que Polanski comience. En una grúa, la cámara nos lleva, en el transcurso de unos minutos, arriba y abajo y alrededor del exterior del bloque de apartamentos, a veces regresando a un apartamento en particular, en una ocasión moviéndonos directamente desde esta morada en particular para fijar la ubicación exacta. mismo apartamento de unas pocas habitaciones en un efecto impecable. Se nos ha dado más que una muestra del escenario principal, y también obtenemos más que una muestra de lo que vendrá con destellos de una mujer, el propio Polanski, y uno que se fusiona con el otro, aunque me pregunto si ese último dato da lejos demasiado. Aún así, la atmósfera apropiada se crea inmediatamente y nunca desaparece posteriormente, incluso durante escenas que parecen ser más claras en la superficie. Tome una secuencia cuando Georges, un novio de la mujer muerta Simone, aparece de la nada y Trelkovsky actualiza y consuela al hombre y lo lleva a tomar una copa por la noche. Suena como un buen respiro para ambos personajes, pero luego, en un bar, un borracho se ofrece a comprarles una bebida a todos en el lugar, excepto a Georges; no sabemos por qué Georges es la excepción, pero inmediatamente agrega una ventaja al procedimiento. Tan pronto como Trelkovsky se encuentra por primera vez con el conserje, tiene frío, al igual que el gerente, el Sr. Zye, que ni siquiera lo mira durante los primeros minutos de su conversación. El apartamento no parece tan sombrío, pero tiene un grifo que gotea. [though not as continuously recurrent as Mario Bava’s], mientras que el baño compartido no solo tiene un diente en un agujero, sino también jeroglíficos egipcios en una de las paredes. Y desde allí, Trelkovsky puede ver a los habitantes de los apartamentos de enfrente simplemente parados allí, inmóviles, a veces mirándolo, a veces no, pero con un aspecto realmente espeluznante.

Trelkovsky visita a Simone y está un poco fascinado por lo que ve: un cuerpo envuelto en vendas, una pierna escayolada, solo un ojo ennegrecido y la boca visible. Y luego lanza uno de los gritos más espeluznantes que jamás hayas escuchado en una película. Trelkovsky y la amiga de Simone, Stella, salen a tomar una copa, y luego al cine donde ella “se acerca” a él, pero su lujuria se ve severamente empañada por el hecho de que la persona sentada un par de filas detrás de ellos puede ver todo. Más tarde, en lo que en opinión de este escritor es la parte más increíble de toda la película, ella intenta entablar relaciones sexuales con él, pero él no está interesado, aunque a estas alturas ya se está volviendo un poco loco, diciendo cosas como: “Si me cortas la cabeza, ¿qué diría? ¿Yo y mi cabeza, o yo y mi cuerpo? ¿Qué derecho tiene mi cabeza a llamarse yo?“Algunos pueden encontrar el personaje de Adjani de alguna manera incluido allí para proporcionar una figura de fantasía masculina, pero me parece que ella representa el mundo sexual convencional y normal que Trelkovsky está dejando atrás a medida que se retira cada vez más no solo a sí mismo sino al ocupante anterior. de su apartamento. El Scream Factory Blu-ray incluye la versión en francés en la que se escucha la voz original de Adjani, a diferencia de la versión en inglés en la que no se escucha. La película se rodó en inglés, aunque los intérpretes franceses todavía estaban doblados, sin embargo, la versión en francés me parece más auténtica a pesar de que solo Polanski está hablando en francés y la actuación de Adjani se beneficia considerablemente. Polanski está bien en su papel en ambos idiomas, pequeño y vulnerable, fácilmente convincente como el tipo de persona que parece tener que desanimar a la gente toda su vida. Todo lo que Trekelsky quiere hacer es no molestar a nadie, pero sigue haciéndolo de todos modos. Polanski es especialmente fuerte cuando Trejovsky aparentemente está poseída por Simone, no solo comienza a usar su marca de cigarrillos, sino que comienza a usar su ropa y se vuelve afeminada.

Trelkovsky invita a sus compañeros de trabajo a una fiesta de inauguración, pero se mete en problemas por el ruido. También le regañaron por no firmar una petición para deshacerse de otra vecina, una vecina que puede o no ser todo lo que parece, pero que sin duda hace que Trelkovsky sufra una crisis nerviosa cuando la sorprende. Parece bastante comprensible que desconfíe de sus vecinos, porque estamos invitados a verlos como sospechosos. De hecho, estamos invitados a ver a cualquiera como sospechoso, excepto a Stella, que es lo que hace que todas esas escenas parlanchinas [which probably wouldn’t be bothered with if this film was made today] todavía bastante siniestro. Polanski todavía nos brinda algunos momentos inquietantes de horror que son conceptualmente bastante simples, especialmente en estos días de elaborados gráficos por computadora, pero magníficamente logrados. Una pelota que rebota que se convierte en una cabeza humana que rebota es espeluznante, pero también es una continuación lógica de las cosas que Trekovsky ha estado diciendo anteriormente. Una imagen de Simone desenvolviendo sus vendas que Trekovsky ve en la ventana del apartamento está magníficamente iluminada y se asemeja a una pintura medieval; El director de fotografía Sven Nykvist, que filmó la mayoría de las películas de Ingmar Bergman, merece una mención aquí, pero también en otros lugares, por explotar al máximo su paleta predominantemente marrón y negra. Algunas de las sombras oscuras en el apartamento de Trekovsly son dignas de los más grandes cine negro. Trelkovsky a veces sale a la calle e incluso golpea a un niño en un parque en un momento extraño. No sé por qué está ahí, pero claramente está ahí por una razón.

Algunos espectadores de hoy pueden encontrar El inquilino demasiado lento y largo. No lo sabía cuando lo veía de niño, pero en ese entonces estábamos más acostumbrados a cosas que tomaban las cosas a un ritmo más pausado. La trama tarda años en ponerse en marcha, a veces toma pequeños desvíos, y se pasa muchísimo tiempo con Trelkovsky en su apartamento sin que realmente suceda nada. Pero este era a menudo el estilo de Polanski, a él le gustaba tomarse su tiempo, y lo que se pierde en emoción y ritmo, se gana en atmósfera y sentimiento, mientras que los aspectos más atemorizantes se vuelven más aterradores porque ha habido una acumulación mucho más larga. Llega el momento extraño de la risa en voz alta, como Trekovsky leyendo en voz alta de un periódico una historia sobre cómo alguien que cantaba Tosca a las 3 a.m. fue asesinado a tiros por un vecino furioso la mañana después de su ruidosa noche de juerga con amigos. [though they don’t behave much like friends] enfureció al Sr. Zye. Como Hitchcock con Psicópata, Polanski ve la película más como una comedia que como cualquier otra cosa, y de hecho hay un humor oscuro o absurdo en gran parte de lo que vemos. Las mejores risas se combinan con el horror, como cuando el sacerdote en el funeral de Stellar de repente, al menos en la cabeza de Trelkovskys, habla de la putrefacción. Uno puede debatir interminablemente sobre qué partes de El inquilino son reales o no. Tengo mis propias teorías. ¿Son importantes los jeroglíficos? Los antiguos egipcios creían que todo sucede siempre a la vez. Tal vez Trelkovsky sea siempre igual que Simone y realmente no exista. Si conoce la vida a menudo traumática de Polanski desde su infancia como judío en la Polonia ocupada por los nazis, esa idea puede haberle resultado atractiva a menudo, aunque, por supuesto, la pérdida de identidad es algo muy aterrador y muy real si ‘ eres un inmigrante en un país donde se siente que no eres bienvenido. Polanski puede no haber originado la historia, pero El inquilino debe seguir siendo una de sus obras más personales y, por tanto, una de sus más esenciales.

Clasificación: ★★★★★★★★★☆